Esta postagem integra lista do verbete literatura e teatro da Rússia que, por sua vez, integra literatura e teatro.
A imagem no topo deste verbete foi criada pela Pallavra Comunicação especialmente para este verbete.
A seguir, em ordem alfabética do título em português, obras que já integram a Biblioteca do LevanteBH.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2003b2): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. A dócil. In: _______. Duas narrativas fantásticas: A dócil e O sonho de um homem ridículo. Tradução: Vadim Nikitin. São Paulo: Ed.34, 2003. p.___. Título original: Krôtkaia.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2009): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Uma criatura dócil: narrativa fantástica. Tradução: Fátima Bianchi. Ilustrações de Lasar Segall. São Paulo: Cosac Naify, 2009. 104p. Título original: Krotkaia.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2010a): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. A dócil. Direção: Pedro Mantovani. Dramaturgia: Dagoberto Feliz e Pedro Mantovani. São Paulo, Folias, novembro de 2010.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2005): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Crime e Castigo. Tradução: Ivan Petrovitch e Irina Wisnik Ribeiro. São Paulo: Martin Claret, 2005. 555p. Título original: Prestuplenie i Nakazanie. (Coleção Obras-prima de cada autor, 12).
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2001): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Crimen y castigo. Estudio literário por Antonio Correa Losada. Bogotá: Panamericana Editorial, 2001. 72p.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (s.d.): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Diário de um escritor. Introdução: Otto Maria Carpeaux. Tradução [do russo] de E. Jacy Monteiro. Rio de Janeiro: Ouro, [s.d.]. 224p. Título original: Dnévnik Pisátelia.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2003b1): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Duas narrativas fantásticas: A dócil e O sonho de um homem ridículo. Tradução: Vadim Nikitin. São Paulo: Ed.34, 2003. 128p. Títulos originais: Krôtkaia e Son smiechnôvo tchieloviêka.
Gente pobre (Centauro, 2014).
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2003a: DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Humilhados e ofendidos. Tradução: Klara Gourianova. São Paulo: Nova Alexandria, 2003. 328p.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2000): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Memórias do subsolo. Tradução: Boros Schnaiderman. São Paulo: Ed.34, 2000. 152p. Título original: Zapíski Iz Podpólia.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2010b): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. O idiota. Tradução, prefácio e notas: Paulo Bezerra. Desenhos de Oswaldo Goeldi. 3.ed. São Paulo: Editora 34, 2010. 688p. Título original: Idiót.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2003b3): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. O sonho de um homem ridículo. In: _______. Duas narrativas fantásticas: A dócil e O sonho de um homem ridículo. Tradução: Vadim Nikitin. São Paulo: Ed.34, 2003. p.___. Título original: Son smiechnôvo tchieloviêka.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2024a): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Os demônios – Les demons. TraduccionMarie Hooghe. Adaptation: Érwin Mortier. Mise em scéne [direção]: Guy Cassiers. Paris, Salle Richelieu – Comédie Française, 2 mai > 21 juillet 2024 (programa).
DOSTOIÉVSKI, F.M. (1971): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Os Irmãos Karamázovi. 2.ed. Tradução: Natália Nunes e Oscar Mendes. São Paulo: Abril, 1971. 535p. (Coleção os imortais da literatura universal, 1).
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2014b): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Karamázov – espetáculo composto por três peças: Uma anedota suja, Os irmãos e Os meninos – a partir de Uma história lamentável e Os irmãos Karamázov. Por: Companhia da Memória. São Paulo, SP Escola de Teatro, de 1º de novembro a 15 de dezembro de 2014 (programa).
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2025a): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Os irmãos Karamázov. Dramaturgia: Caio Blat e Manoel Candeias.
DOSTOIÉVSKI, F.M. (2002): DOSTOIÉVSKI, Fiódor M. Prefácio a Poe. Tradução: Renata Esteves. In: POE, Edgar Allan. A narrativa de A. Gordon Pym. Tradução: Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Cosac Naify, 2002. p.7-10.
Uma história lamentável – ver: Os Irmãos Karamázov (2014).