Esta postagem apresenta uma lista de atalhos por localidade para facilitar o acesso às informações organizadas na Biblioteca do Levante-BH. Futuramente ele deverá ser tratado como uma derivação do verbete acessibilidade no transporte público coletivo terrestre.
- BRASIL – Belo Horizonte / Curitiba (referência ITDP)
- CHINA – Hong Kong (referência ITDP)
- EQUADOR – Quito (referência ITDP)
- ESTADOS UNIDOS – Las Vegas (referência ITDP)
- FILIPINAS Manila (referência ITDP)
- INDOÉSIA – Jacarta (referência ITDP)
- MÉXICO (pesquisa)
- TAILÂNDIA – Bangkok (referência ITDP)
A seguir, informações sobre o assunto em ordem cronológica decrescente.
2014: “Acessibilidade total [no BRT] significa que todas as estações, veículos e bloqueios de reconhecimento de bilhetes do corredor devem ser acessíveis a usuários em cadeiras de rodas. O corredor também tem de incluir rebaixamento de calçadas em todas as interseções mais próximas, letreiros em Braille em todas as estações e Indicadores Táteis de Piso no caminho para todas as estações.” conforme ITDP(2014b, p.44) – texto idêntico em: acessibilidade no BRT e acessibilidade total
para incluir ITDP(2016g)”.
2010: Publicado pelo ITDP o guia “Guía de Planificación de Sistemas BRT – Autobuses de Tránsito Rápido”, uma tradução para o espanhol da versão em inglês de 2007.
2008: Publicado pelo ITDP, em parceria com o Ministério das Cidades, o guia “Manual de BRT – Bus Rapid Transit: guia de planejamento”, uma tradução para o português da versão em inglês de 2007.
2007: Publicado pelo ITDP o guia “BRT Planning Guide”. Publicada versão em português em 2008 e, em espanhol, em 2010.